Un viaggio . . .
. . . a Vomero
Posted in Italiano for a reason.
Questo messaggio è in italiano di mantenere un segreto.
Lunedi, non sono andato lavorare. Invece, sono andato a Vomero e comprato un regalo di Natale per mia moglie. È una cammeo ed è fatto a mano dal proprietario del negozio. È una scultura della moglie di Bacchus, il dio di vino.
Ho dovuto andare nella mia macchina, nel treno, e nella funicolare - un viaggio molto lungo, ma il cammeo è bellissimo.
Credo lei sarà felice.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Message received and understood (thanks to the internet). Good job! :-)
I think the article is fairly correct for a rank amateur, but I cannot vouch for the prepositions.
I preposizioni, il diavolo fatto
Very cool. Send a pic when you get a chance.
E come è stato il bellissimo cammeo ricevuto?
Post a Comment